Galeria
Po rocznej przerwie spowodowanej pandemią ponownie odbył się w Tokio mający już długą tradycję Konkurs Krasomówczy Języka Polskiego dla Japończyków. Konkurs został zorganizowany przez Instytut Polski w Tokio i odbył się w dniu 5 czerwca w Ambasadzie RP. Ze względu na trwające zagrożenie wirusem Covid-19 i ograniczenia obowiązujące w stolicy Japonii widownia Konkursu była skromniejsza niż zwykle, zachowano również wszelkie środki ostrożności związane z pandemią. Konkurs uświetnił swoją obecnością Ambasador RP w Tokio Paweł Milewski, który był obecny na widowni wraz z Małżonką Elżbietą Milewską.
Uczestnikiem Konkursu może być każdy obywatel Japonii, który w sumie przebywał w Polsce nie dłużej niż rok. Udział w Konkursie jest dla Japończyków uczących się polskiego świetną okazją do sprawdzenia swoich umiejętności językowych, popisania się erudycją, a także spotkania z Polakami i odwiedzenia Ambasady RP. Japończyków przyciągają także przyznawane laureatom atrakcyjne nagrody w postaci uczestnictwa w letnich kursach języka i kultury polskiej organizowanych przez placówki akademickie w Polsce. W tym roku zdobywcy pierwszego, drugiego i trzeciego miejsca zostali nagrodzeni prawem uczestnictwa w Letnim kursie NAWA (Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej), obejmującym zajęcia z języka polskiego, praktyczne warsztaty, wykłady dotyczące polskiej historii i kultury na jednej z polskich uczelni. Niestety, z uwagi na pandemię Covid-19 w tym roku kursy zostaną przeprowadzone w formule online, a więc nagrodzone osoby nie będą miały okazji przebywania w Polsce podczas nauki.
Wszyscy uczestnicy Konkursu otrzymali dyplomy i liczne nagrody rzeczowe w postaci książek, płyt i publikacji o Polsce oraz ceramiki bolesławieckiej.
W tegorocznym Konkursie udział wzięło 10 osób, a wśród nich przeważali studenci. W gronie uczestników było siedmioro studentów polonistyki Tokijskiego Uniwersytetu Studiów Międzynarodowych (TUFS), studentka Uniwersytetu Josai oraz dwie osoby pracujące, uczące się języka polskiego na kursach językowych lub indywidualnie. Uczestnicy Konkursu przedstawili trzyminutowe wystąpienia na wybrane przez siebie tematy, a następnie odpowiadali na pytania zadawane przez jurorów.
Popisy krasomówcze oceniało jury w składzie:
Wojciech Wątły, przewodniczący komisji, attaché Wydziału Polityczno-Ekonomicznego Ambasady RP w Tokio
Zachary Popiołek, doktorant na Uniwersytecie Keio
Jarosław Waczyński, pracownik Instytutu Polskiego
Emilia Okuyama, przedstawicielka redakcji Polonia Japonica
Na zdjęciu: Pan Ambasador RP Paweł Milewski, zwycięzcy oraz uczestnicy Konkursu i jurorzy
Pierwsze miejsce w tegorocznym Konkursie zajęła studentka 2. roku polonistyki TUFS Aoi Okada. W efektowny i ciekawy sposób opowiedziała o swoich podróżach zagranicznych, które w rzeczywistości były podróżami filmowymi. Pani Okada nigdy dotąd nie była poza granicami Japonii, ale kino nauczyło ją podróżować w specjalny sposób i dzięki niemu odwiedziła wiele krajów. Te podróże w końcu odmieniły jej życie i pozwoliły doświadczyć czegoś zupełnie odmiennego niż w czasie zwykłej wycieczki. Pani Okada pasjonuje się filmami Krzysztofa Kieślowskiego, chciałaby odwiedzić łódzką Szkołę Filmową i miejsca w Polsce, które zna z filmów.
Aoi Okada otrzymała ufundowane przez naszą redakcję „Wyróżnienie specjalne za bogatą treść wystąpienia i szerzenie wiedzy o Polsce” oraz nagrodę książkową w postaci przekładów z literatury polskiej.
Drugie miejsce w Konkursie zdobył Tomoki Kanasugi, student arabistyki i polonistyki TUFS. Jego „List z Kraju Kwitnącej Wiśni”opowiadał o kontaktach z Polską i doświadczeniach z nimi związanych. Trzy lata temu podczas podróży po Europie odwiedził Polskę i tam spodobała mu się polska przyroda oraz polskie podejście do historii, którą żywo się interesuje, szczególnie historią współczesną. Uważa, że historia wpływa na teraźniejszość i losy ludzi. Dwa lata temu wziął udział w Polsko-Japońskiej Konferencji Studenckiej i dzięki niej nie tylko wiele się nauczył, ale także spotkał wielu nowych przyjaciół. Chciałby przybliżać Polskę Japończykom i Japonię – Polakom.
Trzecie miejsce w Konkursie zajęła studentka 2. roku polonistyki TUFS Yuka Fujihara. Z pasją opowiadała o swoim ulubionym miejscu w Hiroszimie, z której pochodzi. To miejsce to Miyajima, wyspa świątyń, słynna z wielkiej, stojącej w morzy baramy torii, jedno z trzech najbardziej malowniczych miejsc w Japonii. Pani Fujihara mówiła nie tylko o pięknych widokach, ale też o innych atrakcjach Miyajimy: o jeleniach żyjących na wyspie, o lokalnym rzemiośle i miejscowych przysmakach.
W tym roku wszyscy uczestnicy Konkursu zaprezentowali wystąpienia na wysokim i wyrównanym poziomie językowym, ich wypowiedzi były dobrze przygotowane, płynne i pełne pasji. Obok opisanych powyżej tematów, pojawiło się wiele innych: mówiono o muzyce i Chopinie, o kontaktach z Polską i Polakami, o piłce nożnej, o japońskim kimonie i kuchni washoku. Uczestnicy z zapałem opowiadali o swoich marzeniach i planach związanych z Polską, o tym jak poznanie Polski i Polaków odmieniło ich życie. Miejmy nadzieję, że po trudnym okresie pandemii szybko nadejdzie czas, kiedy te marzenia i plany można będzie realizować bez przeszkód i z pożytkiem dla obu naszych krajów.
Na zdjęciu: Pan Ambasador z Małżonką, zwycięzcy i uczestnicy Konkursu, kadra polonistyki na uniwersytecie TUFS, jurorzy i organizatorzy (Instytut Polski w Tokio)
Komentarze
- PLUSK WODY DO STAREGO STAWU WSKOCZYŁA… Skomentowane przez ELZBIETA dodany czwartek, 08 listopad 2012 19:09 O stawie i żabie (Literatura, Język)
- Chcialbym na poczatku powiedziec, ze naprawde… Skomentowane przez Seweryn Karłowicz dodany piątek, 24 sierpień 2012 04:47 Tematyka spotkania polonijnego w ambasadzie 5 lipca br. (AKTUALNOŚCI)