gazeta.jp Polonia Japonica

Polonijny portal internetowy funkcjonujący w polsko-japońskiej przestrzeni międzykulturowej, prowadzony przez grupę Polek mieszkających, pracujących i działających w Japonii.

 

Galeria

A+ A A-
Refleksje na marginesie Międzynarodowej Konferencji Poetyckiej (Poznań-Kalisz, 26-29.10.2022) Horacy, Petrarca, Dante Alighieri – te nazwiska przewijały się gdzieś tam, w szkole, w czasie lekcji historii lub języka polskiego. Może ktoś z nas nawet sięgnął do wypisów szkolnej czytanki, żeby przeczytać kilka linijek któregoś z tych poetów w tłumaczeniu na język polski. Nie przyszło by nam jednak zapewne do głowy, żeby szukać domu Horacego w naszym mieście, albo na naszej ulicy. Ani tym bardziej myśleć, że Horacy jest naszym pradziadkiem, czy wujkiem. Coś takiego przydarzyło się mieszkającej w małym miasteczku Forenza, w regionie Basilicata (Włochy), dziewczynce, w której dojrzewał do ujawnienia się poetycki talent – Annie Santoliquido. Jak mówi poetka, w jej domu rodzinnym tyle razy wymieniano imię urodzonego w pobliskiej Venosie Horacego, że będąc dzieckiem myślała, iż to jakiś jej przodek. Urocza ta anegdota ilustruje żywotność tradycji poetyckiej w Italii. Miałam okazję usłyszeć tą opowieść z ust samej poetki, kiedy w październiku br. spotkałyśmy się na VI Międzynarodowej Konferencji Poetyckiej zorganizowanej przez Wielkopolski Oddział Związku Literatów Polskich i Fundację Literacką „Jak podanie ręki” w Poznaniu i w Kaliszu. Tomik Wierszy zebranych, jaki przyjechała promować Anna Santoliquido został wydany przez Fundację Literacką w trzech językach: polskim, włoskim i angielskim. Miałam przyjemność być tłumaczką wierszy Anny Santoliquido na język polski. Była to prawdziwa przygoda literacka, poprzedzona moją wizytą w mieście Bari (Apulia) gdzie obecnie mieszka poetka i gdzie znajduje się, w Bazylice św. Mikolaja grób królowej polskiej Bony Sforzy.  Okładka książki „Poezje wybrane” Anny Santoliquido, tłum. na język polski Danuta Zasada, wyd.…
Opublikowano w Literatura, Język
Napisane przez
Czytaj więcej...
© 2013 www.polonia-jp.jp

Logowanie lub Rejestracja

Zaloguj się