gazeta.jp Polonia Japonica

Polonijny portal internetowy funkcjonujący w polsko-japońskiej przestrzeni międzykulturowej, prowadzony przez grupę Polek mieszkających, pracujących i działających w Japonii.

 

Galeria

A+ A A-
Rozmowa z dr Barbarą Morcinek-Abramczyk, starszym wykładowcą w Szkole Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach Emilia Okuyama: Basiu, czy możesz nam powiedzieć, czym się dokładnie zajmujesz? Jak to się stało, że wybrałaś zawód wykładowcy języka polskiego? Czy interesowałaś się jezykiem polskim już od czasów szkoły? Czy chciałaś zostać nauczycielką? B.M.A.: Kiedy tak się zastanowię, to moja historia jest dosyć nudna. Zawsze uwielbiałam czytać (zaraziła mnie tym Mama, która też nieopatrznie opowiedziała mi, że jako mała dziewczynka czytała potajemnie pod kołdrą, a potem dziwiła się, że musi walczyć z ukrytymi przeze mnie po kątach latarkami), zawsze lubiłam uczyć i nawet nie myślałam o tym, żeby zostać nauczycielką, ale samo jakoś tak wyszło. A czym się zajmuję? Już od ponad 20 lat pracuję z obcokrajowcami. Jestem pracownikiem Szkoły Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego. Uczę studentów z całego świata języka polskiego i zapoznaję ich z wieloma aspektami naszej kultury. E.O.: Jak wygląda przeciętna lekcja języka polskiego dla cudzoziemców? Ilu masz zwykle uczniów na jednym wykładzie? Czy studenci uczą się języka od podstaw? B.M.A.: Lekcje języka polskiego jako obcego są wpisane w grafik i rytm zajęć akademickich, zatem jedne zajęcia trwają zwykle 90 minut. Jeśli chodzi o liczbę uczestników, to oscyluje ona około 10-12 osób. Oczywiście mowa tu o zajęciach lektoratowych. Jeśli chodzi o wykłady, to bywa różnie. Czasem mam 20 słuchaczy, a czasem 200 ;) Szkoła Języka i Kultury Polskiej jest jednostką dużą, więc uczymy nie tylko studentów, którzy poznają polszczyznę od podstaw, ale na każdym poziomie zaawansowania, więc często…
Opublikowano w Literatura, Język
Napisane przez
Czytaj więcej...
© 2013 www.polonia-jp.jp

Logowanie lub Rejestracja

Zaloguj się