gazeta.jp Polonia Japonica

Polonijny portal internetowy funkcjonujący w polsko-japońskiej przestrzeni międzykulturowej, prowadzony przez grupę Polek mieszkających, pracujących i działających w Japonii.

 

Galeria

A+ A A-
Pozwolą Państwo, że się przedstawię. Nazywam się Nobuya Ishii. Urodziłem się w Tokio, studiowałem w Stanach Zjednoczonych. Aktualnie pracuję w zagranicznej firmie w Tokio, mam 41 lat. Pracując skończyłem drugie studia i uzyskałem tytuł MBA. Latem zeszłego roku wpadłem na pomysł, żeby zająć się badaniami produktu, który nawet w naszych, pełnych gwałtownych zmian czasach zmienia się stosunkowo niewiele; takim produktem jest sól. Tak powstał mój blog: Shio anaryshisu. MBA ga bunseki suru (Analiza soli z punktu widzenia MBA). Ponieważ redakcja niniejszej strony poprosiła mnie, abym napisał coś na temat: „Sól a Polska”, poniżej przedstawiam polskie tłumaczenie wybranych tekstów z serii Shio to Pōrando kikō (Sól i wspomnienia z podróży do Polski), które zamieściłem na blogu we wrześniu i październiku 2014. (Blog w języku japońskim jest dostępny pod adresem: http://nobby-ishii.seesaa.net/) Tak się szczęśliwie złożyło, że ożeniłem się z Polką. Przed ślubem byłem w Polsce tylko raz, ale była to część większej podróży po Europie i do Warszawy właściwie tylko wpadłem (swoją żonę poznałem później w Japonii). Tego lata przyjechałem do Polski po raz czwarty od czasu naszego ślubu, który odbył się w 2011 roku (czyli w sumie piąty). Ponieważ żona namawiała mnie, abym zainteresował się polską solą, przy okazji odwiedzin u rodziny postanowiłem zbadać ten temat i zebrać materiały do tekstów na blogu. Sól a Polska            Polska produkuje 3.740.000 ton soli rocznie i zajmuje 16. miejsce na świecie pod względem produkcji soli (dane za United States Geological Survey 2011). Jest to głównie sól kamienna, ale ponieważ Polska ma od północy dostęp…
Opublikowano w Życie w Japonii
Napisane przez
Czytaj więcej...
© 2013 www.polonia-jp.jp

Logowanie lub Rejestracja

Zaloguj się